44 lines
3.9 KiB
Markdown
44 lines
3.9 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
|
|
|
ข้อ 31กล่าวถึงสถานการณ์ปัจจุบันในการเติบโตของคริสตจักร
|
|
|
|
# ข้อความเชื่อมโยง
|
|
|
|
ในข้อ 32 เรื่องนี้เปลี่ยนจากเรื่องของเซาโลมาเป็นตอนใหม่ของเรื่องที่เกี่ยวกับเปโตร
|
|
|
|
# ในเวลานั้น
|
|
|
|
วลีนี้ใช้เป็นเครื่องหมายของการขึ้นตอนใหม่ของเรื่องนี้ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# เจริญเติบโต
|
|
|
|
ผู้ที่ทำการนี้อาจจะเป็นพระเจ้าหรือพระวิญญาณบริสุทธิ์ ประโยคนี้สามารถเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงช่วยให้พวกเขาเจริญขึ้น" หรือ "พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงทำให้พวกเขาเจริญขึ้น"
|
|
|
|
# ดำเนินในความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า
|
|
|
|
"ยังคงถวายพระเกียรติองค์พระผู้เป็นเจ้าต่อไป"
|
|
|
|
# ได้รับการหนุนใจจากพระวิญญาณบริสุทธิ์
|
|
|
|
"โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่เสริมกำลังและหนุนใจพวกเขา"
|
|
|
|
# ทั่วทุกแคว้น
|
|
|
|
นี่เป็นคำที่กล่าวเกินจริงของคำว่า เปโตรเยี่ยมเยียนผู้เชื่อหลายคนทั่วแคว้นยูเดีย แคว้นกาลิลี และแคว้นสะมาเรีย (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# เมืองลิดดา
|
|
|
|
เมืองลิดดาเป็นเมืองที่ตั้งอยู่ประมาณ 18 กิโลเมตรทางตะวันออกเฉียงใต้ของเมืองยัฟฟา เมืองนี้มีชื่อว่า โลด ในพระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมและในอิสราเอลปัจจุบันนี้
|
|
|
|
# คริสตจักรตลอดทั่วแคว้นยูเดีย แคว้นกาลิลี และสะมาเรีย
|
|
|
|
นี่เป็นการใช้รูปเอกพจน์ของคำว่า "คริสตจักร" เป็นครั้งแรก หมายถึงคริสตจักรท้องถิ่นมากกว่าหนึ่งแห่ง ในที่นี้ คริสตจักร หมายถึงผู้เชื่อทุกคนในทุกกลุ่มทั่วประเทศอิสราเอล
|
|
|
|
# สงบสุข
|
|
|
|
"ดำเนินชีวิตที่สงบสุข" นี่ หมายความว่า การข่มเหงที่เริ่มเกิดขึ้นจากการฆ่าสเทเฟนได้ยุติไปแล้ว
|
|
|
|
# ลงไปหา
|
|
|
|
วลี "ลงไปหา" ที่ใช้ในที่นี้ เพราะเมืองลิดดาที่ท่านกำลังเดินทางไป มีพื้นที่ต่ำกว่าที่อื่นๆ
|