th_tn/2sa/14/09.md

2.5 KiB

เทโคอา

ขอให้แปลชื่อของสถานที่นี้เหมือนกับที่ได้แปลใน 2 ซามูเอล 14:2

ขอให้โทษตกอยู่กับข้าพระองค์ และกับพงศ์พันธุ์บิดาของข้าพระองค์เถิด

ประโยคนี้หมายความว่า ถ้าผู้คนพูดกันว่ากษัตริย์ทรงผิดในการช่วยครอบครัวของผู้หญิงคนนี้ที่กษัตริย์ไม่ควรมีความผิด ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าผู้ใดกล่าวโทษพระองค์ในการช่วยครอบครัวของพวกข้าพระองค์ ขอให้ถือว่าครอบครัวของข้าพระองค์ทำผิดแทน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

กษัตริย์และราชบัลลังก์ของพระองค์

ในที่นี้ คำว่า "บัลลังก์" หมายถึงผู้ที่จะมาเป็นกษัตริย์ต่อไปในตำแหน่งของดาวิด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กษัตริย์และเชื้อสายของพระองค์" หรือ "กษัตริย์และราชวงศ์ของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

อย่าให้มีโทษเลย

"ไม่มีความผิด" วลีนี้บอกเป็นนัยว่า ในภายหน้าถ้าผู้ใดกล่าวหากษัตริย์ว่าทรงกระทำผิด พระองค์จะไม่ทรงมีความผิดในเรื่องนี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะไม่มีความผิดเกี่ยวกับเรื่องนี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)