th_tn/1ch/11/01.md

1.2 KiB

คนอิสราเอลทั้งหมดได้มาหาดาวิด

นี่เป็นลักษณะทั่วไปที่หมายความว่าผู้คนจากทุกเผ่าในอิสราเอลมาหาดาวิด แต่ไม่ใช่ทุกคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้คนจากทั่วอิสราเอลมาหาดาวิด" หรือ "ผู้คนจากทุกเผ่าในอิสราเอลมาหาดาวิด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

พวกข้าพระองค์เป็นเนื้อและกระดูกของพระองค์

สำนวนนี้หมายความว่าพวกเขาเป็นญาติ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์เป็นญาติของพระองค์" หรือ "ข้าพระองค์มีบรรพบุรุษเดียวกันกับพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)