th_tn/rom/11/22.md

2.0 KiB

พระเมตตาและความเข้มงวดของพระเจ้า

เปาโลกำลังเตือนคนผู้เชื่อคนต่างชาติว่าพระเจ้าอาจจะทรงปฎิบัติดีต่อพวกเขา พระองค์จะไม่ทรงรีรอที่จะตัดสินและลงโทษพวกเขา

มิฉะนั้น พวกท่านก็จะถูกตัดออกด้วย

เปาโลใช้ภาพเปรียบเทียบของกิ่งที่พระเจ้าทรงสามารถ "ตัดออก" ได้ถ้าพระองค์ทรงจำเป็น ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มิฉะนั้น พระเจ้าจะทรงตัดท่านออก" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

พระองค์ทรงเข้มงวดกับพวกยิว

เปาโลพูดถึง "ความเข้มงวด" ราวกับว่ามันมีชีวิตและเคลื่อนไหวได้ ท่านสามารถทำให้ประโยคนี้ชัดเจนได้ว่าพระเจ้าทรงจำเป็นจะต้องจัดการกับคนยิวด้วยความรุนแร งคำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงจัดการกับคนยิวด้วยความรุนแรง" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]], [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] และ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)