th_tn/rom/05/20.md

3.7 KiB

การที่ธรรมบัญญัติเข้ามา

ในที่นี้เปาโลพูดถึงธรรมบัญญัติราวกับว่าเป็นบุคคลหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าประทานธรรมบัญญัติของพระองค์แก่โมเสส" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

การละเมิดปรากฏมากขึ้น

ข้อความนี้มีความหมายสองอย่างคือ "มนุษย์จะรู้สึกว่าพวกเขาได้ทำความบาปมากเพียงใด" และ "มนุษย์จะทำความบาปมากขึ้น"

ปรากฏมากขึ้น

"เพิ่มขึ้น"

บาปได้ครอบงำทำให้ถึงความตายฉันใด

ในที่นี้เปาโลพูดถึง "บาป" ราวกับว่าเป็นกษัตริย์ที่ปกครอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่างที่ความบาปส่งผลให้เกิดความตาย" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

พระคุณก็ครอบครองผ่านทางความชอบธรรมให้ถึงชีวิตนิรันดร์โดยทางพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้า

เปาโลพูดถึง "พระคุณ" ในที่นี้ราวกับว่าเป็นกษัตริย์ที่ปกครอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระคุณให้ชีวิตนิรันดร์แก่ผู้คนโดยทางความชอบธรรมของพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา

เปาโลรวมถึงตัวเอง ผู้อ่านของเขา และผู้เชื่อทุกคน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

การละเมิดปรากฏมากขึ้น

เปาโลพูดถึง "การละเมิด" หรือบาปราวกับว่าเป็นสิ่งมีชีวิต คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มนุษย์จะรู้สึกว่าพวกเขาได้ทำความบาปมากเพียงใด" (ดูที่ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

พระคุณก็จะยิ่งไพบูลย์มากกว่านั้น

ในที่นี้ "พระคุณ" หมายถึงพระพรที่ไม่สมควรได้รับจากพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้ายังทรงปฎิบัติต่อพวกเขาด้วยความกรุณามากขึ้นไปอีก ในแบบที่พวกเขาไม่สมควรได้รับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)