3.8 KiB
แม้ว่า
"ดังนั้น"
คิดว่า
"จงคิดถึงสิ่งที่ข้าพเจ้ากำลังจะบอกท่าน"
พวกท่านที่กล่าวโทษคนที่ประพฤติเช่นนั้น แม้ว่าพวกท่านเองก็ยังประพฤติเช่นเดียวกับเขา
"ท่านที่พูดว่าคนอื่นสมควรจะได้รับการลงโทษจากพระเจ้าในขณะที่ท่านก็ประพฤติสิ่งชั่วร้ายเช่นเดียวกัน
พวกท่านคิดว่าจะรอดพ้นจากการพิพากษาของพระเจ้าได้หรือ?
คำกล่าวที่ปรากฏในที่นี้มีไว้เพื่อเน้นย้ำ ท่านสามารถแปลประโยคคำถามนี้ให้อยู่ในรูปประโยคปฏิเสธที่หนักแน่นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านจะไม่สามารถหลีกหนีจากการพิพากษาของพระเจ้าได้อย่างแน่นอน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ประมาทพระกรุณาคุณอันอุดม...ความอดทน
"คิดว่าพระกรุณาคุณอันอุดม...ความอดทนนั้นไม่สำคัญ" หรือ "คิดว่า...ไม่ดี"
ท่านไม่รู้หรือว่าพระกรุณาคุณของพระเจ้านั้น มุ่งที่จะนำพาพวกท่านให้กลับใจใหม่?
คำกล่าวที่ปรากฏในที่นี้มีไว้เพื่อเน้นย้ำ ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคปฏิเสธที่หนักแน่นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านต้องรู้ว่าพระเจ้าทรงสำแดงให้ท่านเห็นว่าพระองค์ทรงดีเลิศเพื่อที่ว่าท่านจะได้กลับใจใหม่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
หรือว่าพวกท่านประมาทพระกรุณาคุณอันอุดม ความอดกลั้นพระทัยในการลงโทษ และความอดทนของพระองค์...กลับใจใหม่?
คำกล่าวที่ปรากฏในที่นี้มีไว้เพื่อเน้นย้ำ ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคปฏิเสธที่หนักแน่นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านไม่ควรประพฤติตนราวกับว่าเป็นเรื่องไม่สำคัญที่พระเจ้าทรงแสนดีและพระองค์ทรงรอคอยเป็นเวลานานด้วยความอดทนก่อนที่พระองค์จะทรงลงโทษผู้คน เพื่อที่ว่าความดีของพระองค์จะทำให้พวกเขากลับใจใหม่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)