th_tn/rom/02/03.md

3.8 KiB

แม้ว่า

"ดังนั้น"

คิดว่า

"จงคิดถึงสิ่งที่ข้าพเจ้ากำลังจะบอกท่าน"

พวกท่านที่กล่าวโทษคนที่ประพฤติเช่นนั้น แม้ว่าพวกท่านเองก็ยังประพฤติเช่นเดียวกับเขา

"ท่านที่พูดว่าคนอื่นสมควรจะได้รับการลงโทษจากพระเจ้าในขณะที่ท่านก็ประพฤติสิ่งชั่วร้ายเช่นเดียวกัน

พวกท่านคิดว่าจะรอดพ้นจากการพิพากษาของพระเจ้าได้หรือ?

คำกล่าวที่ปรากฏในที่นี้มีไว้เพื่อเน้นย้ำ ท่านสามารถแปลประโยคคำถามนี้ให้อยู่ในรูปประโยคปฏิเสธที่หนักแน่นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านจะไม่สามารถหลีกหนีจากการพิพากษาของพระเจ้าได้อย่างแน่นอน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ประมาทพระกรุณาคุณอันอุดม...ความอดทน

"คิดว่าพระกรุณาคุณอันอุดม...ความอดทนนั้นไม่สำคัญ" หรือ "คิดว่า...ไม่ดี"

ท่านไม่รู้หรือว่าพระกรุณาคุณของพระเจ้านั้น มุ่งที่จะนำพาพวกท่านให้กลับใจใหม่?

คำกล่าวที่ปรากฏในที่นี้มีไว้เพื่อเน้นย้ำ ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคปฏิเสธที่หนักแน่นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านต้องรู้ว่าพระเจ้าทรงสำแดงให้ท่านเห็นว่าพระองค์ทรงดีเลิศเพื่อที่ว่าท่านจะได้กลับใจใหม่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

หรือว่าพวกท่านประมาทพระกรุณาคุณอันอุดม ความอดกลั้นพระทัยในการลงโทษ และความอดทนของพระองค์...กลับใจใหม่?

คำกล่าวที่ปรากฏในที่นี้มีไว้เพื่อเน้นย้ำ ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคปฏิเสธที่หนักแน่นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านไม่ควรประพฤติตนราวกับว่าเป็นเรื่องไม่สำคัญที่พระเจ้าทรงแสนดีและพระองค์ทรงรอคอยเป็นเวลานานด้วยความอดทนก่อนที่พระองค์จะทรงลงโทษผู้คน เพื่อที่ว่าความดีของพระองค์จะทำให้พวกเขากลับใจใหม่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)