1.7 KiB
1.7 KiB
อาบัดโดน...อปอลลิโยน
ทั้งสองชื่อมีความหมายว่า "การทำลาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
พวกมันมีหาง
คำว่า "พวกมัน" หมายถึง ฝูงตั๊กแตน
ที่ใช้ต่อยเหมือนแมงป่อง
"ด้วยเหล็กไนที่เหมือนกับแมงป่อง"
แมงป่อง
ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 9:5
หางของพวกมันมีอำนาจที่จะทำร้ายมนุษย์ให้บาดเจ็บตลอดห้าเดือน
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) พวกมันมีอำนาจทำร้ายคนเหล่านั้นได้เป็นเวลาห้าเดือน หรือ 2) พวกมันสามารถต่อยคนได้ และทำให้คนเหล่านั้นอยู่ในความเจ็บปวดเป็นเวลาห้าเดือน
หลุมที่ลึกจนหยั่งไม่ถึง
ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 9:1
ยังคงมีวิบัติอีกสองอย่างที่มา
สิ่งที่จะปรากฏขึ้นในอนาคตเป็นการพูดเหมือนกับว่ากำลังมาถึง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)