th_tn/psa/123/004.md

20 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ข้าพระองค์ทั้งหลายได้รับ ... มากเกินพอแล้ว
สำนวนนี้หมายความว่าจำนวนมากเกินไป ในความรู้สึกที่ไม่ดี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์ทั้งหลายได้รับมากเกินไปแล้ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ได้รับความเย้ยหยัน...และการดูถูก
วลีทั้งสองวลีนี้มีความหมายคล้ายกันมาก และถูกนำมาใช้ด้วยกันเพื่อเน้นว่าพวกเขาได้ถูกเยาะเย้ยจากคนเหล่านั้นมากเพียงใด (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# ความเย้ยหยัน
"การเยาะเย้ย" หรือ "การดูหมิ่น"
# คนอวดดี
คำนี้หมายถึงพวกคนที่อวดดี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกคนที่หยาบคายและหยิ่งผยอง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# คนโอหัง
คำนี้หมายถึงพวกคนที่โอหัง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกคนที่โอหัง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])