th_tn/psa/098/009.md

929 B

ชนชาติทั้งหลายด้วยความยุติธรรม

คำกริยาอาจมาจากวลีก่อนหน้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์จะทรงพิพากษาชนชาติทั้งหลายด้วยความยุติธรรม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ชนชาติทั้งหลาย

วลีนี้คือคำที่ใช้แทนสำหรับ "ประชาชนที่อาศัยอยู่ในบรรดาประชาชาติทั้งหลาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ด้วยความยุติธรรม

"ซื่อตรง" หรือ "มาตรฐานเดียวกันสำหรับทุกคน"