th_tn/psa/092/015.md

1.3 KiB

ประกาศว่า

คำเหล่านี้ยังคงความคิดที่เริ่มต้นโดยคำว่า "พวกมันยังคงสดและสีเขียว" ใน (สดุดี 92:14) ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "พวกมันยังคงความสดและเขียว เพื่อพวกมันจะสามารถประกาศว่า" หรือ 2) "พวกมันยังคงสดและเขียว นี่แสดงว่า"

พระองค์ทรงเป็นพระศิลาของข้าพระองค์

"พระยาห์เวห์ทรงเป็นผู้ที่ปกป้องข้าพระองค์" ผู้เขียนสดุดีกล่าวถึงพระยาห์เวห์เหมือนกับพระองค์ทรงเป็นพระศิลาที่จะปกป้องเขา ดูที่เคยแปลไว้ใน สดุดี 18:2 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)