th_tn/psa/085/010.md

16 lines
3.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ความซื่อสัตย์แห่งพันธสัญญาและความสัตย์จริงได้มาบรรจบกัน
คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความรัก" และ "ความซื่อสัตย์" ถูกกล่าวถึงเหมือนกับพวกมันเป็นบุคคลที่พบกัน ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) พระเจ้าทรงรักประชากรของพระองค์ตลอดเวลาเพราะพันธสัญญาของพระองค์และเพราะได้ทรงทำสิ่งที่พระองค์ทรงสัญญาว่าจะทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงรักประชากรของพระองค์โดยไม่หยุดยั้งและทรงพิสูจน์ให้เห็นแล้วว่าพระองค์ทรงคู่ควรกับคนที่ไว้วางใจพระองค์" หรือ 2) พระเจ้าทรงสัตย์ซื่อเพราะพันธสัญญาของพระองค์และเพราะประชากรตอบสนองด้วยการซื่อสัตย์ต่อพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงรักประชากรของพระองค์และประชากรของพระองค์ได้ตอบสนองโดยวางใจพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] และ[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# ได้มาบรรจบกัน...ได้จูบกันและกัน
เป็นไปได้อย่างมากที่ผู้พูดกำลังอธิบายถึงเวลาในอนาคตเมื่อพระเจ้าทรงทำให้ประชากรรุ่งเรืองอีกครั้ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะพบกัน...จะจูบกัน"
# ความชอบธรรมและสันติภาพได้จูบกันและกัน
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) ประชาชนจะทำในสิ่งที่ชอบธรรมและพระเจ้าจะทรงทำให้ประชาชนอยู่อย่างสงบสุข หรือ 2) พระเจ้าจะทรงทำในสิ่งที่ชอบธรรมและจะทำให้ประชาชนอยู่อย่างสงบ ทั้งสองกรณีนี้ ความชอบธรรมและสันติภาพเป็นคำนามที่เป็นนามธรรมและถูกกล่าวถึงเหมือนกับพวกมันเป็นบุคคลที่จูบกัน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] และ[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# ได้จูบกันและกัน
นี่เป็นวิธีทั่วไปที่เพื่อนๆ จะทักทายกัน