th_tn/psa/051/017.md

1.5 KiB

เครื่องบูชาของพระเจ้า

"การถวายบูชาที่พระเจ้าทรงพอพระทัย"

จิตวิญญาณที่แตกสลาย

จิตวิญญาณที่แตกสลายใช้แทนท่าทีถ่อมใจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความอ่อนน้อมถ่อมตน" หรือ "บุคคลที่กลายเป็นคนอ่อนน้อมถ่อมตน" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

จิตใจที่แตกสลายและใจที่สำนึกผิด

การอ่อนน้อมถ่อมตนและเสียใจต่อความผิดของคนๆ หนึ่งถูกกล่าวถึงเหมือนกับเป็นการมีจิตใจที่แตกสลายและใจที่สำนึกผิด ใจใช้แทนอารมณ์และความตั้งใจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความเศร้าโศกและความอ่อนน้อมถ่อมตน" หรือ "บุคคลที่เสียใจต่อบาปของเขาและถ่อมตน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)