th_tn/psa/049/007.md

1.1 KiB

แน่ทีเดียว ไม่มีใคร

"ไม่มีทางใดเลยที่พวกเขาจะทำได้" หรือคำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครสามารถทำได้"

ไม่มีใครสามารถไถ่พี่น้องของเขาหรือชำระค่าไถ่ตัวเขาให้แด่พระเจ้าได้

ทั้งสองวลีนี้แสดงว่าบุคคลหนึ่งไม่สามารถจ่ายเงินให้กับพระเจ้าได้มากพอเพื่อจะสามารถหลีกเลี่ยงความตายได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครสามารถจ่ายเงินให้กับพระเจ้าเพื่อพี่น้องของพวกเขาจะไม่ตาย" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])