th_tn/psa/038/009.md

1.5 KiB

ความปรารถนาจากก้นบึ้งในใจของข้าพระองค์

ในที่นี้ "ใจของข้าพระองค์" อ้างถึงผู้ขียน การกล่าวว่าผู้เขียนปรารถนาที่จะมีสุขภาพที่ดีก็จะช่วยให้เข้าใจได้มากขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความปรารถนาอันแรงกล้า" หรือ "ซึ่งข้าพระองค์ปรารถนาให้พระองค์ทรงรักษาข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

การคร่ำครวญของข้าพระองค์ก็ไม่ได้ซ่อนไว้จากพระองค์

ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงสามารถมองเห็นการครํ่าครวญเพราะความเศร้าโศกของข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)