th_tn/psa/033/005.md

2.2 KiB

พระองค์ทรงรักความชอบธรรมและความยุติธรรม

คำนามที่เป็นนามธรรมเหล่านี้สามารถทำให้เป็นการกระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงรักที่จะทำในสิ่งที่ถูกต้องและยุติธรรม" หรือ "พระองค์ทรงรักคนเหล่านั้นที่ทำในสิ่งที่ถูกต้องและยุติธรรม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

แผ่นดินโลกเต็มไปด้วยความซื่อสัตย์แห่งพันธสัญญาของพระยาห์เวห์

การที่ผู้คนทั่วโลกสามารถมองเห็นหลักฐานของความซื่อสัตย์ในพันธสัญญาของพระยาห์เวห์ถูกกล่าวถึงเหมือนกับความซื่อสัตย์ในพันธสัญญาของพระองค์ได้เต็มไปทั่วโลก คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความซื่อสัตย์แห่งพันธสัญญา" สามารถแปลเป็นคำคุณศัพท์ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้คนทั่วโลกสามารถเห็นว่าพระยาห์เวห์ทรงซื่อสัตย์ต่อพันธสัญญาของพระองค์" หรือ "ทั่วทั้งโลกนั้นเป็นพยานถึงการที่พระยาห์เวห์ทรงซื่อสัตย์ต่อพันธสัญญาของพระองค์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])