th_tn/psa/030/006.md

1.1 KiB

ด้วยความมั่นใจว่า

คำว่า "ความมั่นใจ" เป็นคำนามที่เป็นนามธรรม ผู้เขียนนึกถึงช่วงเวลาที่เขาเจริญรุ่งเรืองและรู้สึกมั่นคงปลอดภัย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อข้าพระองค์มั่นใจ" หรือ "เมื่อข้าพระองค์รู้สึกปลอดภัย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ข้าพเจ้าจะไม่มีทางหวั่นไหวเลย

คำว่า "หวั่นไหว" เป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับการปราบให้พ่ายแพ้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครจะปราบข้าพระองค์ให้พ่ายแพ้ได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)