th_tn/psa/015/001.md

948 B

ข้อมูลทั่วไป

โดยปกติแล้ว บทกวีฮีบรูมักจะใช้คำคู่ขนานกันเสมอ (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

ผู้ใดเล่าจะอาศัยอยู่บนเนินเขาอันบริสุทธิ์ของพระองค์ได้?

"เนินเขาอันบริสุทธิ์" ของพระเจ้าแทนถึงพระวิหารของพระเจ้าซึ่งอยู่บนภูเขาศิโยน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ใครจะอาศัยอยู่ในสถานที่อันบริสุทธิ์ของพระองค์ได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)