1.1 KiB
1.1 KiB
นาง
ผู้หญิงผู้ที่ได้ถูกแนะนำไปแล้วใน สุภาษิต 7:10
ฉวยเขา
"จับเขาไว้อย่างแน่นหนา"
อย่างหน้าไม่อาย
ในที่นี้ คำว่า "ไม่อาย" ใช้แทน "ปากแข็ง" คำว่า "หน้าไม่อาย" หมายถึงการแสดงความดื้อดึงออกมาทางใบหน้าของบุคคลหนึ่ง นี่หมายถึงผู้หญิงที่กระทำวิธีที่ดื้อดึงซึ่งเธอกระทำในสิ่งที่เธอรู้ว่าผิดอย่างจงใจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยการแสดงออกที่ไร้ยางอายบนใบหน้าของเธอ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])