996 B
996 B
สุดใจของเจ้า
ในที่นี้ คำว่า "ใจ" ใช้แทนภายในของบุคคลหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทั้งชีวิตของเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
อย่าพึ่งพาความเข้าใจของตัวเจ้าเอง
ผู้เขียนกล่าวถึงการพึ่งพาความเข้าใจของคนหนึ่งด้วยตัวเองเหมือนกับว่า "ความเข้าใจ" เป็นสิ่งซึ่งบุคคลสามารถพึ่งพาได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่าพึ่งพาความเข้าใจด้วยตัวของเจ้าเอง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)