1.9 KiB
1.9 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ใน 1:20-1:33 ปัญญาถูกพูดถึงเหมือนกับเป็นผู้หญิงที่พูดกับประชาชน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ปัญญาได้ร้องเรียกด้วยเสียงดัง
หากภาษาของท่านไม่ได้อนุญาตให้ท่านรักษาปัญญาดังเช่นผู้หญิงที่ร้องตะโกนกับประชาชนในเมือง ท่านอาจพยายามอธิบายด้วยบางสิ่ง อย่างเช่น "ปัญญาของหญิงอาวุโสร้องไห้ด้วยเสียงอันดัง" หรือ "ปัญญาของหญิงสาวผู้มีเกียรติร้องไห้ด้วยเสียงอันดัง" หรือ "ปัญญาดังเช่นผู้หญิงผู้ซึ่งร้องไห้ด้วยเสียงอันดัง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ยกเสียงของเธอ
นี่คือสำนวน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พูดด้วยเสียงอันดัง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ในสถานที่โล่งแจ้ง
นี่หมายถึงสถานที่ ที่นั่นอาจจะมีประชาชนจำนวนมาก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในตลาด" หรือ "ในใจกลางเมือง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)