th_tn/neh/03/16.md

1.6 KiB

เนหะมีย์

นี่เป็นชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

เนหะมีย์บุตรของอัสบูก ผู้ปกครอง

เนหะมีย์เป็นผู้ปกครอง ไม่ใช่อัสบูก

เนหะมีย์

นี่เป็นผู้ชายที่ชื่อเนหะมีย์ที่ต่างจากบุคคลที่แต่งพระธรรมเล่มนี้

ผู้ปกครอง

ผู้นำหรือหัวหน้าผู้บริหาร ดูที่เคยแปลคำนี้ไว้อย่างไร ใน เนหะมีย์ 3:9

แขวง ... ครึ่งหนึ่ง

"ครึ่งหนึ่ง" หมายถึงหนึ่งส่วนจากสองส่วนที่เท่ากัน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-fraction)

เบธซูร์

นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ได้ซ่อมแซมไปจนถึงที่

วลีเหล่านี้หมายถึงการซ่อมแซมกำแพง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ซ่อมแซมกำแพงขึ้นไปจนถึงที่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

นักรบ

"พวกนักรบ"