1.8 KiB
1.8 KiB
ข้าพเจ้าทูลตอบกษัตริย์
"จากนั้น ข้าพเจ้าจึงทูลตอบกษัตริย์"
ผู้รับใช้ของฝ่าพระบาท
เนหะมีย์กล่าวถึงตัวเขาเองในลักษณะนี้เพื่อแสดงถึงการนอบน้อมต่อกษัตริย์
ในสายพระเนตรของฝ่าพระบาท
ในที่นี้ สายพระเนตรหมายถึงการตัดสินหรือการให้คุณค่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในการตัดสินของฝ่าพระบาท" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
เมืองอันเป็นสถานที่ฝังศพของบรรดาบรรพบุรุษของข้าพระบาท
"เมืองที่ซึ่งบรรดาบรรพบุรุษของข้าพระบาทได้ถูกฝังไว้"
เพื่อข้าพระบาทจะสร้างมันขึ้นมาใหม่
เนหะมีย์ไม่ได้วางแผนที่จะทำการก่อสร้างทั้งหมดด้วยตัวเขาเอง แต่เขาจะเป็นผู้นำในการทำงาน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อข้าพระบาทและพวกคนของข้าพระบาทจะสร้างมันขึ้นมาใหม่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)