th_tn/mrk/12/38.md

20 lines
2.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ชอบให้ผู้คนมาคำนับทักทายในย่านตลาด
การเพิ่มข้อมูลที่ขาดหายจะช่วยให้เข้าใจได้มากขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และรับการทักทายในตลาด" หรือ "และปรารถนาได้รับการทักทายในตลาด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ชอบนั่งในที่สำคัญ
ข้อมูลที่ขาดหายสามารถเพิ่มเติมได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และปรารถนาจะได้ที่นั่งสำคัญ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# เขาริบเรือนของหญิงม่าย
ในที่นี้พระเยซูทรงอธิบายว่าพวกธรรมาจารย์หลอกลวงแม่หม้าย และขโมยบ้านของหญิงหม้ายโดย "การริบ" บ้านของพวกเธอ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาหลอกลวงแม่หม้ายเพื่อขโมยบ้านของพวกเธอ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# คนเช่นนี้จะถูกลงโทษอย่างหนักที่สุด
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะทำโทษพวกเขาอย่างแน่นอนด้วยการปรับโทษอย่างหนัก" หรือ "พระเจ้าจะทำโทษพวกพวกอย่างหนักแน่นอน" (UDB) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# จะถูกลงโทษอย่างหนัก
คำว่า "อย่างหนัก" แสดงการเปรียบเทียบ ในที่นี้การเปรียบเทียบกับผู้ชายคนอื่นๆ ที่ถูกทำโทษ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะได้รับการทำโทษอย่างหนักกว่าประชาชนคนอื่นๆ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])