th_tn/mrk/05/39.md

1.5 KiB

เหตุใดพวกท่านจึงว้าวุ่นและเหตุใดพวกท่านจึงร้องไห้คร่ำครวญเล่า?

พระเยซูตรัสคำถามนี้เพื่อช่วยให้เห็นว่าพวกเขาขาดความเชื่อ นี่สามารถเขียนเป็นคำแถลง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่ไม่ใช่เวลาที่จะมาว้าวุ่นและร้องไห้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

พระองค์จึงตรัสกับพวกเขา

"พระเยซูตรัสกับประชาชนที่กำลังร้องไห้"

ให้พวกเขาทั้งหมดออกไปข้างนอก

"ให้พวกประชาชนทั้งหมดออกไปนอกบ้าน"

คนซึ่งมากับพระองค์

นี่หมายถึง เปโตร ยากอบ และยอห์น

เข้าไปหาที่เด็กคนนั้น

อาจจะช่วยได้ถ้าอธิบายว่าเด็กอยู่ที่ใด  คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และเข้าไปในห้องที่เด็กนอนอยู่" (UDB) (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)