th_tn/mrk/05/30.md

1.4 KiB

ยังจะถามอีกว่า "ใครแตะต้องเรา?"

คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราประหลาดใจที่ได้ยินพระองค์ตรัสว่ามีบางคนแตะต้องพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ฤทธิ์อำนาจของพระองค์ได้ไหลออกจากพระองค์

เมื่อหญิงนั้นแตะต้องพระองคฺ์แล้วหายจากโรค พระเยซูทรงรู้สึกว่าฤทธิ์อำนาจของพระองค์รักษานาง พระเยซูเองไม่ได้สูญเสียฤทธิ์อำนาจที่จะรักษาประชาชนเมื่อหญิงนั้นได้รับการรักษาให้หาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ว่าอำนาจการรักษาโรคได้รักษาหญิงนั้น"

ฝูงชนนี้เบียดเสียดพระองค์อยู่

ให้ดูว่าท่านแปลตอนนี้อย่างไรใน (ดูที่: MRK 5:24)