2.0 KiB
2.0 KiB
เมื่อ
ถ้าภาษาของท่านมีการใช้คำเพื่อเริ่มต้นตอนใหม่ของเรื่อง จงพิจารณาใช้คำนั้น คำนี้ใช้เพื่อเปลี่ยนจากคำสอนของพระเยซูไปสู่สิ่งที่จะเกิดขึ้นต่อไปคำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จากนั้น" หรือ "หลังจากนั้น"
ถ้อยคำเหล่านั้น
สิ่งนี้หมายถึงสิ่งที่พระเยซูได้ทรงสอนที่เริ่มต้นใน มัทธิว 24:3
บุตรมนุษย์จะถูกอายัดให้ถูกตรึงที่กางเขน
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะมีคนมอบบุตรมนุษย์ให้กับผู้ที่จะตรึงพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ข้อมูลทั่วไป
นี่เป็นตอนต้นของเรื่องที่เล่าถึงการตรึง การสิ้นพระชนม์ และการเป็นขึ้นมาจากความตายของพระเยซู ที่นี่พระองค์ตรัสแก่เหล่าสาวกว่าพระองค์จะทรมานและตายอย่างไร
บุตรมนุษย์
พระเยซูตรัสถึงพระองค์เองในฐานะบุคคลที่สาม (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)