th_tn/mat/26/01.md

2.0 KiB

เมื่อ

ถ้าภาษาของท่านมีการใช้คำเพื่อเริ่มต้นตอนใหม่ของเรื่อง จงพิจารณาใช้คำนั้น  คำนี้ใช้เพื่อเปลี่ยนจากคำสอนของพระเยซูไปสู่สิ่งที่จะเกิดขึ้นต่อไปคำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จากนั้น" หรือ "หลังจากนั้น"

ถ้อยคำเหล่านั้น

สิ่งนี้หมายถึงสิ่งที่พระเยซูได้ทรงสอนที่เริ่มต้นใน มัทธิว 24:3

บุตรมนุษย์จะถูกอายัดให้ถูกตรึงที่กางเขน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "จะมีคนมอบบุตรมนุษย์ให้กับผู้ที่จะตรึงพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ข้อมูลทั่วไป

นี่เป็นตอนต้นของเรื่องที่เล่าถึงการตรึง การสิ้นพระชนม์ และการเป็นขึ้นมาจากความตายของพระเยซู ที่นี่พระองค์ตรัสแก่เหล่าสาวกว่าพระองค์จะทรมานและตายอย่างไร

บุตรมนุษย์

พระเยซูตรัสถึงพระองค์เองในฐานะบุคคลที่สาม (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)