th_tn/mat/22/23.md

1.9 KiB

พระอาจารย์ โมเสสสั่งว่า ถ้าผู้ตาย

พวกเขาถามพระเยซูในสิ่งที่โมเสสได้เบันทึกไว้ในพระคัมภีร์ ข้อความนี้สามารถพูดในเชิงอ้อมว่า "โมเสสกล่าวว่าถ้าผู้ตาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations

น้องชาย...ภรรยาของพี่ชาย...พี่ชาย

ของผู้ตาย

ข้อความเชื่อมโยง

พวกสะดูสีพยายามที่จะวางกับดักพระเยซูโดยถามพระองค์ด้วยคำถามยากๆ เกี่ยวกับการแต่งงานและการฟื้นขึ้นมาจากความตาย

พระอาจารย์ โมเสสสั่งว่า ถ้าผู้ตาย

ผู้นำศาสนาถามคำถามพระเยซูเกี่ยวกับสิ่งที่โมเสสได้บันทึกไว้ในพระคัมภีร์ ถ้าภาษาของท่านไม่มีการใช้ประโยคซ้อนประโยค ข้อความนี้สามารถแปลในเชิงอ้อมได้ว่า "พระอาจารย์ โมเสสสั่งว่า 'ถ้าผู้ตาย" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

น้องชาย...ภรรยาของพี่ชาย...พี่ชาย

ที่นี่ "พี่ชาย" หมายถึง ผู้ตาย