th_tn/mat/16/19.md

3.0 KiB

กุญแจต่างๆ สำหรับราชอาณาจักรสวรรค์

ความสามารถที่จะเปิดทางให้มนุษย์มาเป็นประชากรของพระเจ้า เป็นวิธีที่คนรับใช้จะต้อนรับให้แขกเข้ามาในบ้าน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ผูกมัดบนโลก...อนุญาตในสวรรค์ด้วย

ที่จะประกาศว่ามนุษย์ได้รับการยกโทษ หรือกล่าวโทษ เพราะก็ทำได้ในสวรรค์เช่นกัน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เราจะมอบ

ที่นี่ "ท่าน" เป็นเอกพจน์ และหมายถึงเปโตร (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

กุญแจต่างๆ สำหรับราชอาณาจักรสวรรค์

ที่นี่ "กุญแจ" แสดงถึง พระเยซูมอบอำนาจให้เปโตร สิ่งนี้ไม่ได้ทำให้เปโตรเป็นเจ้าของแผ่นดิน แต่เขามีอำนาจที่จะตัดสินใจว่าใครจะเข้าแผ่นดินสวรรค์ของพระเจ้าได้บ้าง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

แผ่นดินสวรรค์

สิ่งนี้หมายถึง พระเจ้าปกครองในฐานะกษัตริย์ วลี "แผ่นดินสวรรค์" ใช้ในพระธรรมมัทธิวเท่านั้น ถ้าเป็นไปได้ใช้คำว่า "สวรรค์" ในการแปลของท่าน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

กุญแจ

สิ่งที่ใช้ไขเพื่อเปิดปิดประตู

ผูกมัดบนโลกก็จะถูกผูกมัด...จะอนุญาตในสวรรค์ด้วย

คำเปรียบเปรยนี้หมายความว่า พระเจ้าในสวรรค์จะรับรองสิ่งที่เปโตรอนุญาตหรือห้ามบนโลก (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ผูกมัด...อนุญาต

ประโยคนี้สมารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะห้าม...พระเจ้าจะอนุญาต" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)