th_tn/mat/12/42.md

40 lines
3.7 KiB
Markdown

# ราชินีแห่งทิศใต้จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนทั้งหลายจากยุคนี้ และจะกล่าวโทษพวกท่าน
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ราชินีแห่งทิศใต้จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนทั้งหลายจากยุคนี้ และจะกล่าวโทษพวกเขา...และพระเจ้าทรงฟังคำกล่าวหาขาองพระนางและจะลงโทษท่าน" หรือ "พระเจ้าจะทรงพิพากษาทั้งพระนางแห่งแดนใต้แและคนยุคนี้ที่ทำผิดบาป แต่เพราะพระนางมาฟังสติปัญญากษัตริย์โซโลมอนแต่พวกท่านไม่ได้ฟังเราพระเจ้าจึงจะลงโทษพวกท่านเท่านั้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]
# ราชินีแห่งทิศใต้
นี้หมายถึงราชินีแห่งชีบาชีบาเป็นดินแดนทางตอนใต้ของอิสราเอล (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# สุดปลายแผ่นดินโลก
ที่นี่ "สุดปลายแผ่นดินโลก" เป็นสำนวน หมายถึง "ไกลออกไป" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระนางมาจากแดนไกล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ยุคนี้
นี้หมายถึงประชาชนที่มีชีวิตในระหว่างยุคที่พระเยซูทรงเทศนาสั่งสอน
# ผู้ที่ยิ่งใหญ่กว่า
"ผู้ที่สำคัญกว่า"
# ข้อความเชื่อมโยง
พระเยซูทรงตำหนิพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีอีก
# จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนทั้งหลายจากยุคนี้ และจะกล่าวโทษพวกท่าน
ดูที่เคยแปลไว้ใน [มัทธิว 12:41](../12/41.md)
# และดูเถิด
"และจงมองดูซิ" นี้เพิ่มเข้ามาเพื่อเน้นสิ่งที่พระเยซูจะตรัสต่อไป
# ผู้ที่
พระองค์กำลังตรัสถึงพระองค์เอง (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# ผู้ที่ใหญ่กว่าซาโลมอนก็อยู่นี่แล้ว
ท่านสามารถทำให้คำกล่าวของพระเยชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ยิ่งใหญ่กว่าโซโลมอนก็อยู่ที่นี่แล้ว แต่พวกท่านก็ไม่ได้เชื่อฟัง นี่แหละพระเจ้าจึงจะลงโทษท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])