4.2 KiB
ข้อมูลทั่วไป
นี้เป็นการเริ่มตันตอนใหม่ของเรื่องที่ผู้เขียนบอกวิธีที่พระเยซูตอบสนองต่อศิษย์ของยอห์นผู้ให้บัพติศมา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
หลังจากที่
วลีนี้ใช้เพื่อแสดงว่านี้เป็นการเริ่มต้นเรื่องถ้าในภาษาของท่านมีวิธีการเริ่มต้นเรื่อง ท่านก็สามารถใช้สิ่งนั้นควรจะแปว่า "แล้ว" หรือ "หลังจากนั้น"
ทรงสั่ง
"สอน" หรือ "สั่ง"
สาวกทั้งสิบสองของพระองค์
ที่นี่หมายถึงอัครทูตที่พระเยซูเลือกไว้ทั้งสิบสองคน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ในขณะนั้น
คำนี้ใช้ที่นี่เพื่อเป็นเครื่องหมายที่ว่าจะเข้าไปในโครงเรื่องใหญ่ ที่นี่มัทธิวเริ่มบอกถึงตอนหนึ่งของเรื่อง
ในขณะนั้น เมื่อยอห์นผู้ให้บัพติศมาได้ยินเรื่อง
"เมื่อยอห์นผู้ให้บัพติศมาขณะที่อยู่ในเรือนจำได้ยินเรื่อง" หรือ "เมื่อมีคนบอกยอห์น ซึ่งอยู่ในเรือนจำ" แม้ว่ามัทธิวยังไม่ได้บอกผู้อ่านว่ากษัตริย์เฮโรดเอายอห์นผู้ให้บัพติศมาไว้ในเรือนจำ ผู้ฟังเดิมอาจจะคุ้นเคยกับเรื่องนี้และเข้าใจข้อมูลที่ชัดเจนที่นี่ มัทธิวจะให้ข้อมูลเพิ่มเติมต่อมาเกี่ยวกับยอห์นผู้ให้บัพติศมา ดังนั้นจะเป็นการดีที่สุดที่จะไม่ต้องให้ข้อมูลชัดเจนที่นี่
ท่านก็ส่งสารผ่านทางสาวกของท่าน
ยอห์นผู้ให้บัพติศมาส่งศิษย์ของตนพร้อมด้วยสารไปให้พระเยซู
และทูลต่อพระองค์
คำสรรพนาม "พระองค์" หมายถึงพระเยซู
พระองค์คือผู้ที่จะมานั้นหรือ
"พระองค์คือผู้ที่เราคาดหวังว่าจะมา" วลี "ผู้ที่จะมา" วลีนี้ เป็นอีกวิธีหนึ่งที่ หมายถึงพระเมสสิยาห์ หรือ พระคริสต์
ที่พวกเราต้องรอ
"ที่พวกเราคาดหวัง" คำสรรพนาม "พวกเรา" หมายถึงชาวยิวทั้งหมด ไม่เพี่ยงแต่ศิษย์ของยอห์นผู้ให้บัพติศมา
ในขณะนั้นเมื่อ
วลีนี้เป็นการย้ายเรื่องจากที่พระเยซูกำลังสอนไปยังสิ่งที่เกิดขึ้นต่อไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แล้ว" หรือ "ต่อจากนั้น"