3.1 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่บ้านของมัทธิวคนเก็บภาษี
ครั้นพระเยซูทรงได้ยินเช่นนั้น
ที่นี่คำว่า "นี้" หมายถีงคำถามของฟาริสีถามพระเยซูเกี่ยวกับการรับประทานอาหารกับคนเก็บภาษีและคนบาป
คนที่ร่างกายแข็งแรง
"คนที่ร่างกายสมบูรณ์"
คนที่ป่วย
วลีว่า "ต้องการหมอ" เป็นที่เข้าใจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนที่ป่วยก็ต้องการหมอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
เจ้าควรกลับไปศึกษาความหมายของคำนี้
พระเยซูกำลังอ้างถึงพระคัมภีร์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านควรกลับไปศึกษาความหมายที่พระเจ้าได้ตรัสไว้ในพระคัมภีร์"
พวกท่านควรกลับไป
ที่นี่คำว่า "เจ้า" เป็นพหูพจน์และหมายถึงพวกฟาริสี (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
คนที่ร่างกายแข็งแรงก็ไม่ต้องการหมอรักษา มีแต่เฉพาะคนที่ป่วยเท่านั้นที่ต้องการ
พระเยซูตอบด้วยคำสุภาษิต พระองค์หมายความว่า พระองค์รับประทานอาหารกับคนทุกประเภทเพราะว่าพระองค์มาเพื่อช่วยคนบาป (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs)
เราประสงค์ความเมตตา เราไม่ประสงค์เครื่องสัตวบูชา
พระเยซูกำลังอ้างถึงสิ่งที่ผู้เผยพระวจนะโฮซียาเขียนไว้ในพระคัมภีร์ ที่นี่ "เรา" หมายถึงพระเจ้า
คนชอบธรรม
พระเยซูพูดประชด พระองค์ไม่คิดว่า มีใครสักคนที่ชอบธรรมและไม่ต้องการที่จะกลับใจใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ซึ่งคิดว่าเขาชอบธรรม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)