th_tn/mat/01/01.md

3.0 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ผู้เขียนเริ่มต้นด้วยลำดับวงศ์ของพระเยซูคริสต์เพื่อแสดงว่าพระองค์สืบเชื้อสายของกษัตริย์ดาวิดและอับราฮัม ลำดับพงศ์ต่อไปเรื่อยๆ จนจบ มัทธิว 1:16

หนังสือลำดับพงศ์ของพระเยซูคริสต์

ท่านสามารถแปลประโยคนี้ให้เป็นประโยคที่สมบูรณ์ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่คือลำดับของบรรพบุรุษของพระเยซูคริสต์"

ผู้เป็นเชื้อสายของดาวิด ผู้สืบเชื้อสายมาจากอับราฮัม

มีหลายช่วงอายุระหว่างพระเยซู ดาวิด และอับราฮัม ที่นี่ "บุตร" หมายถึง "เชื้อสาย" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เชื้อสายของดาวิด ผู้ซึ่งเป็นเชื้อสายของอับราฮัม"

เชื้อสายของดาวิด

บางครั้งวลี "บุตรของดาวิด" ใช้เรียกตำแหน่งแต่ตรงนี้ใช้ในการเจาะจงถึงบรรพบุรุษของพระเยซูคริสต์เท่านั้น

อับราฮัมเป็นบิดาของอิสอัค

"อับราฮัมเป็นบิดาของอิสอัค" หรือ "อับราฮัมมีอิสอัค" หรือ "อับราฮัมมีบุตรชายชื่ออิสอัค" มีหลายวิธีที่ท่านจะแปลสิ่งนี้ วิธีใดก็ตามที่ท่านแปลตรงนี้ถ้าจะให้ดีที่สุดให้ท่านใช้วิธีเดียวกันกับที่ใช้ลำดับบรรพบุรุษของพระเยซู

เปเรศ และเศราห์...เฮสโรน...ราม

ทั้งหมดนี้เป็นชื่อของผู้ชาย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

เปเรศเป็นบิดา...เฮสโรนเป็นบิดา

คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เปเรศเป็นบิดาในอดีตกาล...เฮสโรนเป็นบิดาในอดีตกาล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)