th_tn/luk/16/27.md

24 lines
2.0 KiB
Markdown

# ขอท่านช่วยส่งเขาไปยังบ้านบิดาของข้าพเจ้า
"ขอท่านช่วยส่งลาซารัสไปยังบ้านบิดาของข้าพเจ้า" หรือ "กรุณาส่งเขาไปยังบ้านบิดาของข้าพเจ้า"
# บ้านบิดาของข้าพเจ้า
หมายถึงประชาชนในบ้าน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ครอบครัวของข้าพเจ้า" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ได้เตือนพวกเขา
"เพื่อว่าลาซารัสอาจจะเตือนพวกเขา"
# เพื่อว่าพวกเขาจะได้ไม่ต้องมาที่ทรมานนี้
นี่แสดงว่าทางที่พวกเขาหลีกเลี่ยงที่ไม่ต้องไปที่นั่นคือการกลับใจใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และพวกเขาอาจจะเสียใจในความผิดบาปและไม่ต้องมา" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# เตือน
สำนวนนี้หมายความว่าเขาไม่ต้องการให้เกิดขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อว่าพวกเขาจะไม่" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ที่ทรมานนี้
"สถานที่ที่พวกเราทรมานอย่างแสนสาหัสอยู่นี้" หรือ "สถานที่นี้ที่พวกเราทนทุกข์ด้วยความเจ็บปวดรวดร้าว"