1.1 KiB
1.1 KiB
เมื่อ
คำนี้ใช้ที่นี่เพื่อบ่งบอกการหยุดในเนื้อเรื่องหลัก ที่นี่พระเยซูทรงเริ่มที่จะเล่าส่วนใหม่ของเรื่องเกี่ยวกับบุตรชายคนโต
ออกไปยังทุ่งนา
นี่แสดงว่าเขาออกไปในทุ่งนา เพราะว่าเขาทำงานอยู่ที่นั่น (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
คนรับใช้คนหนึ่ง
คำที่แปลว่า "คนรับใช้" โดยปกติจะแปลว่า "เด็กผู้ชาย" มันอาจแสดงว่าพวกคนรับใช้อายุยังน้อย
นี่มันอะไร
"กำลังเกิดอะไรขึ้น"
ลูกวัวตัวอ้วนพี
ดูว่าท่านแปลวลีนี้ไว้อย่างไรใน LUK 15:23