th_tn/lev/19/20.md

20 lines
2.2 KiB
Markdown

# หลับนอนกับ
นี่เป็นคำสุภาพ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีเพศสัมพันธ์กับ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# ซึ่งได้หมั้นหมายไว้แล้วสำหรับสามี
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่ได้หมั้นไว้แล้วจะแต่งงานกับผู้ชายอีกคน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# แต่ยังไม่ได้รับการไถ่ถอนหรือยังไม่ได้รับอิสระของเธอ
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่ผู้ที่จะเป็นสามีในอนาคตของเธอยังไม่ได้ไถ่ถอนหรือให้อิสรภาพแก่เธอ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ต้องถูกลงโทษ
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าต้องทำโทษพวกเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# พวกเขาต้องไม่ถูกทำให้ตาย
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าต้องไม่ฆ่าพวกเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])