th_tn/lev/19/08.md

2.1 KiB

ทุกคน...ต้องแบกรับความผิดของตนเอง

ความผิดของบุคคล ถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่ามันเป็นวัตถุทางกายภาพที่บุคคลแบกรับอยู่ คำว่า "ความผิด" ในที่นี้หมายถึงการลงโทษสำหรับความผิดนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุกคน...ก็ต้องรับผิดชอบความผิดของเขาเอง" หรือ "พระยาห์เวห์จะทรงลงโทษทุกคน...สำหรับบาปของเขา" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ[[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

คนนั้นต้องถูกตัดออกจากชนชาติของเขา

บุคคลถูกตัดขาดจากชุมชนของเขา ถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่าเขาได้ถูกตัดขาดจากชนชาติของเขา เช่นเดียวกับคนตัดชิ้นผ้าหรือตัดกิ่งไม้จากลำต้น ประโยคนี้สามารถอยู่ในประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ ดูที่เคยแปลไว้ใน เลวีนิติ 7:20 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บุคคลนั้นอาจจะไม่ได้อาศัยอยู่ท่ามกลางชนชาติของเขาอีกต่อไป" หรือ "พวกเจ้าจะต้องแยกบุคคลนั้นจากชนชาติของเขา" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])