th_tn/job/23/11.md

1.4 KiB

เท้าของข้าพเจ้าได้ยึดมั่นในย่างก้าวทั้งหลายของพระองค์

ในที่นี้ "เท้าของข้าพเจ้า" หมายถึงโยบ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าได้เดินตามเส้นทางที่พระองค์ทรงสำแดงให้ข้าพเจ้าเห็น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ข้าพเจ้าได้รักษาวิถีของพระองค์

การเชื่อฟังของโยบถูกพูดถึงเหมือนกับว่าเขากำลังเดินอยู่ในทางที่พระเจ้าทรงสำแดงให้เขาเห็น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าได้ทำสิ่งที่พระองค์ได้ทรงบอกให้ข้าพเจ้าทำแล้ว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ไม่หันเหไป

วลีนี้สามารถกล่าวในรูปบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ปฏิบัติตามอย่างแน่นอน"