2.1 KiB
2.1 KiB
ความมืดสนิทเตรียมไว้สำหรับทรัพย์สมบัติของเขา
"ความมืดสนิท" ในที่นี้ เป็นภาพเปรียบเทียบที่หมายถึงการทำลาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การทำลายถูกสงวนไว้สำหรับทรัพย์สมบัติของเขา" หรือ "ทรัพย์สมบัติของเขาจะถูกทำลาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ไฟที่ไม่ถูกพัดจะเผาผลาญ
คำว่า "เผาผลาญ" ในที่นี้ เป็นภาพเปรียบเทียบที่มีความหมายว่าทำลาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไฟที่ไม่ต้องกระพือจะทำลายเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ไฟที่ไม่ถูกพัดจะเผาผลาญเขา
วลีที่ว่า "ไม่ต้องกระพือ" มีความหมายเป็นนัยว่าไม่มีมนุษย์คนใดก่อไฟ แต่พระเจ้าจะทรงทำให้เกิดไฟ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไฟที่ไม่ได้เกิดจากมนุษย์จะทำลายเขา" หรือ "พระเจ้าจะทำให้ไฟทำลายเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
มันจะเผาผลาญ
คำว่า "เผาผลาญ" ในที่นี้ เป็นภาพเปรียบเทียบที่มีความหมายว่าทำลาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไฟนั้นจะทำลาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)