1.0 KiB
1.0 KiB
ข้อมูลทั่วไป
โยบยังคงพูดต่อไป
ทรงปิดใจของพวกเขา
คำว่า "ของพวกเขา" หมายถึงพวกเพื่อนของเขา พวกเขาถูกกล่าวถึงด้วยคำว่า "ใจ" ของพวกเขาเพื่อเน้นอารมณ์ความรู้สึกของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอทรงปิดกั้นพวกเขาไว้" หรือ "ขอทรงปิดกั้นพวกเพื่อนของข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
พระองค์จึงจะไม่ทรงยกย่องพวกเขาเหนือข้าพระองค์
"พระองค์จะไม่ทรงให้พวกเขามีชัยชนะเหนือข้าพระองค์"