th_tn/job/11/08.md

2.6 KiB

เรื่องราวนี้

นี่หมายถึงความเข้าใจพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การที่จะเข้าใจพระเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ก็สูงเหมือนท้องฟ้า...ลึกยิ่งกว่าแดนคนตาย

ความเป็นไปไม่ได้ที่จะเข้าใจพระเจ้าถูกพูดถึงเหมือนกับว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่จะไปยังสถานที่ที่อยู่ไกลแสนไกลเหล่านี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่สามารถเข้าถึงได้เช่นเดียวกับสถานที่ที่สูงที่สุดในสวรรค์...ไม่สามารถเข้าถึงได้ยิ่งกว่าสถานที่ที่ลึกที่สุดในแดนคนตาย" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])

ท่านสามารถทำสิ่งใดได้หรือ?

โศฟาร์ใช้คำถามนี้เพื่อแสดงให้เห็นว่าคนหนึ่งไม่สามารถทำสิ่งใดเพื่อที่จะเข้าใจพระเจ้าได้อย่างครบถ้วน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านไม่สามารถทำสิ่งใดได้" หรือ "ท่านไม่สามารถเข้าใจพระองค์ได้อย่างครบถ้วน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ท่านสามารถรู้อะไรหรือ?

โศฟาร์ใช้คำถามนี้เพื่อแสดงให้เห็นว่าคนหนึ่งไม่สามารถทำสิ่งใดเพื่อที่จะรู้จักพระเจ้าได้อย่างครบถ้วน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านไม่สามารถรู้จักพระเจ้าได้อย่างครบถ้วน" หรือ "ท่านไม่สามารถรู้ทุกสิ่งที่ต้องรู้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)