2.8 KiB
โดยลมปราณของพระเจ้าพวกเขาจึงพินาศ โดยการระบายลมแห่งพระพิโรธของพระองค์ พวกเขาก็ถูกเผาผลาญ
ผู้เขียนอธิบายแนวความคิดเดียวโดยการใช้สองประโยคที่แตกต่างกัน นี่เป็นรูปแบบของบทกวีฮีบรูที่ใช้ในการเน้น ความชัดเจน การสอน หรือทั้งสามอย่าง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ลมปราณของพระเจ้า
คำนี้อาจจะหมายถึงการกระทำของพระเจ้าในการประทานพระบัญชา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
การระบายลมแห่งพระพิโรธของพระองค์
คำกล่าวนี้แสดงให้เห็นถึงการหายใจที่หนักหน่วงซึ่งบางครั้งก็มีคนทำผ่านทางจมูกของเขาเมื่อเขาโกรธมาก (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ลมปราณ...ระบายลม
คำที่สองมีพื้นฐานมาจากคำแรก ทั้งสองคำมีจุดประสงค์เดียวกันโดยการใช้ความหมายที่ทำให้ได้ผลมากขึ้น "พวกเขาตายโดยลมจากพระโอษฐ์ของพระเจ้า ลมรุนแรงจากพระพิโรธของพระองค์ทำลายล้างพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
พินาศ...ถูกเผาผลาญ
วลีที่สองมีพื้นฐานมาจากวลีแรก ทั้งสองวลีมีจุดประสงค์เดียวกัน "พวกเขาตายโดยลมจากลมปราณของพระเจ้า ลมรุนแรงจากพระพิโรธของพระองค์ทำลายล้างพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
พวกเขาก็ถูกเผาผลาญ
ในที่นี้ การถูกเผาผลาญหรือถูกกินหมายถึงการถูกฆ่า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)