th_tn/jhn/18/08.md

1.7 KiB

ข้อูลทั่วไป

ในข้อที่ 9 มีช่วงพักจากเรื่องราวหลักๆ ในขณะที่ยอห์นได้บอกเราถึงเบื้องหลังข้อมูลเกี่ยวกับการที่พระเยซูเติมเต็มข้อพระคัมภีร์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

เราเป็น

คำว่า "ผู้นั้น" ไม่ได้ปรากฎอยู่ในต้นฉบับ แต่ได้บอกเป็นนัยเอาไว้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราคือคนนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ทั้งนี้เพื่อให้เป็นจริงตามพระดำรัสที่พระองค์ตรัส

คำว่า "พระดำรัส" หมายถึงถ้อยคำที่พระเยซูได้อธิษฐาน ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งนี้เกิดขึ้นเพื่อเติมเต็มพระดำรัสที่พระองค์ได้ตรัสเอาไว้เมื่อพระองค์กำลังอธิษฐานต่อพระบิดาของพระองค์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])