th_tn/jer/43/04.md

1.0 KiB

ประชาชนทั้งปวง

บางทีนี่อาจไม่ได้รวมทุกคนที่นั่น คำว่า "ทั้งปวง" เป็นคำทั่วไปที่หมายความว่าประชาชนจำนวนมาก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนจำนวนมาก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

ได้ปฏิเสธที่จะฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์

ในที่นี้คำว่า "พระสุรเสียง" ใช้แทนคำบัญชา และในที่นี้ "ที่จะฟัง" หมายถึง "ที่จะเชื่อฟัง" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะไม่เชื่อฟังพระบัญชาของพระยาห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)