th_tn/jer/17/14.md

1.2 KiB

ข้าพระองค์จะได้รับการรักษา...แล้วข้าพระองค์จึงจะรอดได้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงรักษาข้าพระองค์อย่างแท้จริง...พระองค์ทรงช่วยกู้ข้าพระองค์อย่างแท้จริง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เพราะพระองค์ทรงเป็นบทเพลงสรรเสริญของข้าพระองค์

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "เพราะพระองค์ทรงเป็นผู้ที่ข้าพระองค์สรรเสริญ" หรือ 2) "เพราะพระองค์เป็นเหตุผลที่ข้าพระองค์ร้องเพลงสรรเสริญ"