1.5 KiB
1.5 KiB
เพราะพงศ์พันธุ์ของอิสราเอลและพงศ์พันธุ์ของยูดาห์
คำว่า "พงศ์พันธุ์" เป็นคำที่ใช้แทนสำหรับผู้สืบเชื้อสายของบุคคล ในกรณีนี้อ้างถึงประชาชนของอาณาจักรอิสราเอลและยูดาห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะประชาชนของอิสราเอลและยูดาห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
นี่คือคำประกาศของพระยาห์เวห์
พระยาห์เวห์ตรัสถึงพระนามของพระองค์เองเพื่อแสดงออกถึงความแน่นอนของสิ่งที่พระองค์กำลังประกาศ ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ไว้ใน เยเรมีย์1:8 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงประกาศ" หรือ "นี่คือสิ่งที่เรา พระยาห์เวห์ได้ประกาศไว้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)