th_tn/jdg/21/05.md

2.0 KiB

คนอิสราเอลกล่าวว่า "เผ่าใดในบรรดาเผ่าของอิสราเอลที่ไม่ได้ขึ้นมาประชุมต่อพระยาห์เวห์?"

ประชาชนกำลังอ้างอิงย้อนกลับไปยังการชุมนุมกันของอิสราเอลที่เมืองมิสปาห์ก่อนหน้าที่พวกเขาโจมตีคนเบนยามิน

เพราะพวกเขาได้ทำสัญญาที่สำคัญเกี่ยวกับคนใดก็ตามที่ไม่ได้ขึ้นมาเฝ้าพระยาห์เวห์ที่เมืองมิสปาห์ พวกเขากล่าวว่า "เขาจะถูกประหารชีวิตแน่นอน"

นี่คือข้อมูลเบื้องหลังที่อธิบายแก่ผู้อ่านถึงสัญญาซึ่งคนอิสราเอลได้ทำที่เมืองสิสปาห์ก่อนหน้าที่พวกเขาโจมตีคนเบนยามิน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

เขาจะถูกประหารชีวิตแน่นอน

คำว่า "เขา" ในที่นี้อ้างถึงผู้หนึ่งผู้ใดซึ่งไม่ได้ไปเมืองมิสปาห์  ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราจะฆ่าบุคคลนั้นแน่นอน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)