th_tn/jdg/13/18.md

978 B

เจ้าถามชื่อของเราทำไม?

ทูตนั้นถามคำถามนี้เป็นการตำหนิ คำถามนี้สามารถเขียนเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าไม่ควรถามเราว่าเราชื่ออะไร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

คืออัศจรรย์

มันอาจจะช่วยได้ที่อธิบายให้ชัดเจนยิ่งขึ้นว่าทำไมพวกเขาไม่ควรถามชื่อของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันอัศจรรย์เกินไปสำหรับเจ้าที่จะเข้าใจ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)