th_tn/jdg/03/10.md

2.2 KiB

ได้ทรงเสริมกำลังเขา

วลีนี้หมายความว่าพระยาห์เวห์ทรงช่วยโอทนีเอลให้มีคุณสมบัติและได้รับการพัฒนาเพื่อเขาจะเป็นผู้นำที่ยิ่งใหญ่

ได้วินิจฉัยอิสราเอล

คำว่า "ผู้วินิจฉัย" ในที่นี้หมายความว่าเขาได้นำคนอิสราเอล

เขาออกไปทำสงคราม

ในที่นี้ "เขา" อ้างถึงโอทนีเอลผู้ใช้แทนเขาเองและกองทัพของอิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "โอทนีเอลและทหารอิสราเอลได้ออกไปต่อสู้กับกองทัพของคูชันริชาธาอิม"  (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

พระยาห์เวห์ประทานชัยชนะให้แก่เขาเหนือคูชันริชาธาอิมกษัตริย์แห่งอารัม

คำว่า "คูชันริชาธาอิม" ในที่นี้ใช้แทนกองทัพของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงช่วยกองทัพอิสราเอลได้ชัยชนะกองทัพของคูชันริชาธาอิมกษัตริย์แห่งอารัม กษัตริย์ของอารัม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

มือของโอทนีเอล

ในที่นี้ "มือ" เป็นคำใช้แทนสำหรับกองทัพ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กองทัพของโอทนีเอล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)