2.0 KiB
2.0 KiB
ข้อมูลทั่วไป
อิสยาห์กล่าวต่อเนื่อง
พระองค์ได้ทรงเห็นว่าไม่มีผู้ใดเลย และทรงประหลาดพระทัยว่าไม่มีใครอ้อนวอนเผื่อ
"พระยาห์เวห์ทรงตกพระทัยว่าไม่มีใครมาช่วยเหลือคนเหล่านั้นผู้ที่กำลังทนทุกข์" หรือ "พระยาห์เวห์ทรงประหลาดพระทัยว่าไม่มีผู้ใดมาช่วยคนเหล่านั้นที่กำลังทนทุกข์"
เพราะฉะนั้น พระกรของพระองค์เองได้นำความรอดมาให้พระองค์
"พระกร" ของพระยาห์เวห์ ใช้แทนความสามารถและอำนาจของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงได้ใช้อำนาจของพระองค์ช่วยประชาชนให้รอด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ความชอบธรรมของพระองค์ได้เชิดชูพระองค์ไว้
"ความชอบธรรม" ในที่นี้เป็นคุณสมบัติที่กระทำเหมือนเป็นบุคคล ประโยคนี้สามารถแปลเป็นคำคุณศัพท์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาทำสิ่งที่ชอบธรรมเช่นที่เขาจะทำอยู่เสมอ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])