1.2 KiB
1.2 KiB
ข้อมูลทั่วไป
อิสยาห์กล่าวต่อเนื่องกับประชาชนอิสราเอล
เท้าของพวกเขาวิ่งไปสู่ความชั่ว
ในที่นี้ประชาชนใช้แทนโดย "เท้า" ของพวกเขา นี่กล่าวถึงพวกเขาทำบางสิ่งอย่างรวดเร็วเหมือนกับเท้าของพวกเข้ากำลังวิ่งเข้าหามัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาเร็วในการกระทำสิ่งที่ชั่ว" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
อยู่ในหนทางของพวกเขา
"หนทาง" ใช้แทนทางชีวิตของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คือทั้งหลายที่พวกเขาทำ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)